サクラエディタでマクロンが化ける

駅名標なんかで使われるマクロン付きの母音(Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū)がサクラエディタで化ける。
UTF-8で扱っていたのに……日本語エディタだし内部的にはShift_JISに変換しているのかな。
大量のデータをPerlで処理!→Ooo Calcでフィルタしてチェック!→サクラエディタで修正! 
みたいな半手動処理をしてて、最終的にマクロンが化けてる事に気づいて、しかも途中のバックアップがないという。
データ加工の各フェーズごとにバックアップを残すことは重要だと思った。